在科技飞速发展的今天,技术已经像空气一样无处不在。
Today, when science and technology are developing at breakneck speed, technology is everywhere, like the air.
然而,技术的进步也带来了许多新的道德困境。
However, technological progress has also brought many new ethical dilemmas.
比如,人工智能可以模仿人类创作艺术和音乐。
For example, artificial intelligence can imitate humans in creating art and music.
但这究竟是创新,还是对原创者的?
But is this really innovation, or an infringement of the original creator's rights?
有鉴于此,许多专家呼吁建立新的法律框架。
In view of this, many experts are calling for the establishment of a new legal framework.
他们认为,旧的已经无法应对这些挑战。
They believe that old judicial interpretations are no longer able to cope with these challenges.
例如,在知识产权领域,我们需要更清晰的界定。
For example, in the field of intellectual property, we need clearer definitions.
此外,技术的也改变了社会结构。
In addition, the diffusion of technology has also changed social structures.
流动人口的数据分析,可以帮助政府更好地规划城市。
Analyzing data on the floating population can help the government plan cities better.
但如果不慎用,这也可能成为一种新的。
But if used carelessly, this could also become a new kind of shackle.
我们不能因为害怕挑战就停止探索。
We cannot stop exploring just because we fear challenges.
相反,我们应该像古人一样,般寻求智慧。
On the contrary, like the ancients, we should seek wisdom as if making three visits to the thatched cottage.
只有,才能引领技术向善。
Only with foresight can we lead technology toward good.
这需要全社会的努力和的思考。
This requires the indomitable effort and deep reflection of society as a whole.