HSK 7-9 Reading

Energy policy

15sentences8key words6questions3min read

近年来,各国政府都非常重视

jìnniánláiguózhèngdōufēichángzhòngshìnéngyuánzhèng

In recent years, governments around the world have placed great importance on energy policy.

能源是经济发展的重要基础,就像身体的血液一样。

néngyuánshìjīngzhǎndezhòngyàochǔjiùxiàngshēndexuèyàng

Energy is an important foundation of economic development, just like the blood of the body.

传统的化石能源正在被不断,储量日益减少。

chuántǒngdehuàshínéngyuánzhèngzàibèiduànxuēruòchǔliàngjiǎnshǎo

Traditional fossil fuels are being steadily depleted, with reserves dwindling by the day.

因此,许多国家开始大力发展可再生能源。

yīnduōguójiākāishǐzhǎnzàishēngnéngyuán

Therefore, many countries have begun to vigorously develop renewable energy.

太阳能和风能是其中最的两种选择。

tàiyángnéngfēngnéngshìzhōngzuìyàoyǎndeliǎngzhǒngxuǎn

Solar power and wind power are the two most dazzling options among them.

这些新能源不仅清洁,而且取之不尽。

zhèxiēxīnnéngyuánjǐnqīngjiéérqiězhījìn

These new energy sources are not only clean but also inexhaustible.

但发展新能源需要庞大的资金和技术支持。

dànzhǎnxīnnéngyuányàopángdejīnshùzhīchí

But developing new energy requires enormous capital and technological support.

一些发达国家通过和技术合作来加速这一进程。

xiēguójiātōngguòbìnggòushùzuòláijiāzhèjìnchéng

Some developed countries accelerate this process through mergers and acquisitions and technical cooperation.

这种合作被认为是的,因为它改变了全球能源格局。

zhèzhǒngzuòbèirènwéishìhuàshídàideyīnwèigǎibiànlequánqiúnéngyuán

This kind of cooperation is considered epoch-making, because it changes the global energy landscape.

与此同时,各国也在更严格的碳排放框架。

tóngshíguózàiqiàtángèngyándetànpáifàngkuàngjià

At the same time, countries are also negotiating a stricter carbon emissions framework.

目标是到2050年,实现碳排放净零。

biāoshìdào2050niánshíxiàntànpáifàngjìnglíng

The goal is to achieve net-zero carbon emissions by 2050.

为了达成目标,一些高污染行业面临被的风险。

wèilechéngbiāoxiēgāorǎnhángmiànlínbèifèichúdefēngxiǎn

To reach this goal, some highly polluting industries face the risk of being abolished.

这无疑会增加企业的运营成本和时间消耗。

zhèhuìzēngjiādeyùnyíngchéngběnshíjiānxiāohào

This will undoubtedly increase enterprises' operating costs and time consumption.

然而,从长远来看,这是实现可持续发展的必经之路。

ránércóngchángyuǎnláikànzhèshìshíxiànchízhǎndejīngzhī

However, in the long run, this is the inevitable path to achieving sustainable development.

只有平衡好经济发展与环境保护,人类才能拥有更美好的未来。

zhǐyǒupínghénghǎojīngzhǎnhuánjìngbǎorénlèicáinéngyōngyǒugèngměihǎodewèilái

Only by striking a good balance between economic development and environmental protection can humankind have a brighter future.

Key words