HSK 7-9 Reading

Cultural anthropology and intermingling

14sentences8key words6questions3min read

文化人类学是基于对不同社会和日常话语的深入观察而发展起来的学科。

wénhuàrénlèixuéshìduìtóngshèhuìchǐchánghuàdeshēnguāncháérzhǎnláidexué

Cultural anthropology is a discipline that developed based on in-depth observation of different social scales and everyday discourse.

它将社会的变迁看作是一个不断扩的过程,看重不同文化间的差异与交融。

jiāngshèhuìdebiànqiānkànzuòshìduànkuòdeguòchéngkànzhòngtóngwénhuàjiāndechājiāoróng

It views social change as a process of constant expansion, valuing the differences and intermingling between cultures.

在现代社会,随着千家万户通过光缆相连,信息的传播速度与日俱增。

zàixiàndàishèhuìsuízheqiānjiāwàntōngguòguānglǎnxiāngliánxìndechuánzēng

In modern society, as countless households are connected via fiber-optic cables, the speed of information dissemination increases day by day.

这种技术的普及,也让人与人之间的距离感产生了微妙的变化。

zhèzhǒngshùderàngrénrénzhījiāndegǎnchǎnshēnglewēimiàodebiànhuà

The spread of this technology has also brought subtle changes to the sense of distance between people.

例如,外企和本地企业在处理事务时,其方式和思维模式就存在

wàiběnzàichǔshìshídāndāngfāngshìwéishìjiùcúnzàichāé

For example, when foreign companies and local enterprises handle affairs, their ways of taking responsibility and modes of thinking show a disparity.

一个足智多谋的文化舵手,能够巧妙地调和这些差异。

zhìduōmóudewénhuàduòshǒunénggòuqiǎomiàotiáozhèxiēchā

A resourceful cultural helmsman can skillfully reconcile these differences.

的野外社区,传统的醇厚民风和廉洁的公共事务管理,依然是人们看重的

zàipiāndewàishèchuántǒngdechúnhòumínfēngliánjiédegōnggòngshìguǎnránshìrénmenkànzhòngdechǐ

In remote rural communities, traditional, genuine folk customs and clean management of public affairs remain the standards that people value.

当地人在共用绿地和水龙头等公用设施时,形成了独特的生活方式。

dāngrénzàigòngyòngshuǐlóngtóuděnggōngyòngshèshīshíxíngchéngledeshēnghuófāngshì

When local people share public facilities such as green spaces and water taps, they form a distinctive way of life.

而城市里的人士,则可能更适应快节奏的现代生活。

érchéngshìdewàirénshìnénggèngshìyìngkuàijiézòudexiàndàishēnghuó

Meanwhile, foreign nationals in the city may be better adapted to the fast-paced modern life.

人类学者如同一个蜜蜂,穿梭在不同的文化环境中进行实地研究。

rénlèixuézhětóngfēngchuānsuōzàitóngdewénhuàhuánjìngzhōngjìnxíngshíyánjiū

Anthropologists are like a bee, shuttling among different cultural environments to conduct field research.

他们记录下人们的求救心声和学业困境,试图理解行为背后的境地。

menshíxiàrénmendeqiújiùxīnshēngxuékùnjìngshìjiěxíngwéibèihòudejìng

They truthfully record people's cries for help and academic difficulties, trying to understand the circumstances behind the behavior.

他们坚信,只有深入了解,才能避免误解的阴暗。

menjiānxìnzhǐyǒushēnliǎojiěcáinéngmiǎnjiědeyīnàn

They firmly believe that only through deep understanding can the darkness of misunderstanding be avoided.

有时,为了找到答案,学者会深入最基层的社区。

yǒushíwèilezhǎodàoànxuézhěhuìzhíshēnzuìcéngdeshè

Sometimes, to find answers, scholars insist on going deep into the most grassroots communities.

他们将收集到的信息进行与分析,最终形成对一个文化体系的完整认知。

menjiāngshōudàodexìnjìnxíngfēnzuìzhōngxíngchéngduìwénhuàdewánzhěngrènzhī

They aggregate and analyze the information collected, ultimately forming a complete understanding of a cultural system.

Key words