Literature · HSK 7

Ashes in the Wind

An old man lives alone in a land full of wind and sand, gazing into the distance each day, recalling faded memories, only to realize that what he once longed for was nothing but a vain dream.

A desolate land

每天都吹过这个小村庄。

fēngshāměitiāndōuchuīguòzhègexiǎocūnzhuāng

Wind and sand blow across this small village every day.

老汉

这里曾经是繁华的首府。

zhècéngjīngshìfánhuádeshǒu

This place was once a flourishing provincial capital.

现在只剩下一些破败的

xiànzàizhīshèngxiàxiēbàide

Now only a few ruined historical relics remain.

老汉

我年轻时梦想成为冠军。

niánqīngshímèngxiǎngchéngwéiàoyùnhuìguànjūn

When I was young, I dreamed of becoming an Olympic champion.

但那不过是空想。

dànguòshìkōngxiǎng

But that was nothing but a vain fantasy.

The relics that remain

他在抽屉里发现了一枚旧

zàichōuxiànleméijiùjiǎngpái

He found an old medal in a drawer.

老汉

这是我孙子从远方寄来的。

zhèshìsūnzicóngyuǎnfāngláide

This was sent to me by my grandson from far away.

已经过期了,失去了光泽。

jiǎngpáijīngguòleshīleguāng

The medal had grown old and lost its shine.

他记得孙子曾告诉他一个秘密。

desūnzicéngxiàgào

He remembered that his grandson had once secretly told him a secret.

老汉

他说要带我去看

shuōyàodàikànàoyùnhuì

He said he would take me to watch the Olympic Games.

Distant memories

老汉每天去村口等待。

lǎohànměitiānzhàocūnkǒuděngdài

Every day, the old man went, as usual, to wait at the edge of the village.

邻居们都他太固执。

línmendōumányuàntàizhí

The neighbors all complained that he was too stubborn.

邻居

你孙子不会回来了。

sūnzihuìhuíláile

Your grandson is not coming back.

老汉

我相信他会回来的。

xiāngxìnhuìhuíláide

I firmly believe he will come back.

但他内心深处知道,这只是自我安慰。

dànnèixīnshēnchùzhīdàozhèzhǐshìānwèi

But deep in his heart he knew this was only self-consolation.

Ashes in the wind

有一天,一场大来袭。

yǒutiānchǎngfēngshālái

One day, a great sandstorm struck.

老汉依然站在村口。

lǎohànránzhànzàicūnkǒu

The old man still stood at the edge of the village.

吹散了他手中的旧照片。

fēngshāchuīsànleshǒuzhōngdejiùzhàopiàn

The wind and sand blew away the old photograph in his hand.

老汉

一切都被遗忘了。

qièdōubèiwàngle

Everything has been forgotten.

他转身走回屋里,决定

zhuǎnshēnzǒuhuíjuédìngliǎoliǎozhī

He turned and walked back into the house, deciding to let it all rest.

Key words