HSK 6
方式副词:不禁、赶忙、亲眼、特地、特意
Adverbs of manner: 不禁, 赶忙, 亲眼, 特地, 特意
Explanation
These adverbs complement the verb to describe the manner in which an action is performed. '不禁' is used when one cannot hold back an emotion, e.g. '我不禁回忆起' (I couldn't help recalling). '赶忙' emphasizes haste and anxiety, like '他赶忙出门' (he hurried out). '亲眼' means to witness with one's own eyes, usually going with '所见' or a sensory verb. '特地' and '特意' both mean 'intentionally, on purpose', but '特意' carries a more personal, emotional nuance, e.g. '特意穿了双新皮鞋' (intentionally wore a new pair of leather shoes).
Examples
Learn “方式副词:不禁、赶忙、亲眼、特地、特意” effectively
The grammar point “方式副词:不禁、赶忙、亲眼、特地、特意” (Adverbs of manner: 不禁, 赶忙, 亲眼, 特地, 特意) is one of the key structures at HSK 6. To use it fluently, you need to understand the contexts where it's used and practice regularly.
Study tip: read the examples aloud many times to build a natural reflex. Then try making your own sentences for your own situations. Use the audio button to hear and practice accurate pronunciation.
You can also view the full “” lesson to understand the related grammar and vocabulary more deeply.